Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

включая счета к оплате

  • 1 total current liabilities

    учет суммарные текущие [краткосрочные\] обязательства* (общая сумма обязательств, подлежащих погашению в течение года, включая счета к оплате, выданные векселя, краткосрочные банковские кредиты и т. п.)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > total current liabilities

  • 2 Total Current Liabilities

    2) Карачаганак: Краткосрочные обязательства, всего (общая сумма обязательств, подлежащих погашению в течение года, включая счета к оплате, выданные векселя, краткосрочные банковские кредиты и т. п.)

    Универсальный англо-русский словарь > Total Current Liabilities

  • 3 Краткосрочные обязательства, всего

    Универсальный русско-английский словарь > Краткосрочные обязательства, всего

  • 4 factoring

    факторинг, факторные операции.
    Способ финансирования торговых операций, заключающийся в том, что комиссионер (посредник) выкупает счета дебиторов, внося, как правило, авансом часть суммы, подлежащей оплате, и погашая счет по наступлении срока оплаты. В большинстве случаев комиссионер принимает на себя все коммерческие риски, связанные с приобретенными счетами, включая и возможность неуплаты по ним. Такая операция называется традиционным факторингом (old-line factoring). В последние годы в связи с ускорением внешнеторговых операций появилась новая разновидность факторинга - регрессивный факторинг (recourse factoring), в соответствии с которым комиссионер авансирует средства под залог сумм, подлежащих выплате. В случае неуплаты последних комиссионер требует возмещения убытков от клиента.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > factoring

  • 5 платежи

    (Статья контракта.)

    1. Все счета-фактуры подлежат оплате без каких-либо скидок в фунтах стерлингов в течение 28 дней с даты подписания Контракта [или на дату подписания или до наступления даты, указанной в контракте] в помещении Компании, указанном в счете-фактуре, и Покупатель ни при каких обстоятельствах не вправе производить отчисления или удержания из платежа по какой-либо причине. — 1. All invoices are payable without discount of any kind in pounds sterling within 28 days of the date of [or on or before the date stated on] the Company's invoice at the Company's premises stated on the invoice and in no circumstances shall the Customer be entitled to make any deduction or withhold payment for any reason at all.

    2. Срок платежа имеет существенное значение для контракта. Без ущемления любых других прав Компании, если Покупатель не оплачивает цену по счету-фактуре в надлежащий срок, Покупателю не предоставляется скидка, указанная в счете-фактуре [и он платит проценты по любой просроченной сумме, которые начисляются с установленной даты платежа до даты фактического производства платежа (до вынесения судебного решения или после него) каждый день по ставке 4% годовых сверх базовой ставки, которая время от времени указывается ООО Банком ] и Покупатель возмещает Компании все издержки и расходы (включая судебные издержки), произведенные при взимании любой просроченной суммы. — 2. Time for payment shall be of the essence of the Contract. Without prejudice to any other rights of the Company if the Customer fails to pay the invoice price by the due date the Customer shall not be allowed any discount given in the invoice [and shall pay interest on any overdue amount from the date of which payment was due to that on which it is made (whether before or after judgement) on a daily basis at a rate of 4% p.a. over the base rate from time to time quoted by the Bank p.l.c.] and reimburse to the Company all costs and expenses (including legal costs) incurred in the collection of any overdue amount.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > платежи

См. также в других словарях:

  • Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… …   Энциклопедия инвестора

  • Биллинг — У этого термина существуют и другие значения, см. Биллинг (значения). Биллинг в электросвязи  комплекс процессов и решений на предприятиях связи, ответственных за сбор информации об использовании телекоммуникационных услуг, их тарификацию,… …   Википедия

  • ПЕРЕВOДНЫЕ ОПЕРАЦИИ — операции банков, других кредитных учреждений, предприятий связи по выполнению поручений юридических и физических лиц на осуществление переводов (перечислений) денежных средств. Преоблад. часть П.о. банков связана с переводом денег клиентов… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Издержки — (Costs) Понятие расходов и издержек, нормы и учет расходов Информация о понятии расходов и издержек, нормы и учет расходов Содержание Содержание Формирования местных бюджетов Бюджетная поддержка субъектов Налоговые поступления Расходы местных… …   Энциклопедия инвестора

  • ERP — (англ. Enterprise Resource Planning, планирование ресурсов предприятия)  организационная стратегия интеграции производства и операций, управления трудовыми ресурсами, финансового менеджмента и управления активами, ориентированная на… …   Википедия

  • ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… …   Энциклопедия инвестора

  • Банковский чек — (Bank check) Определение банковского чека, виды чеков, содержание чека Информация об определении банковского чека, виды чеков, содержание чека Содержание Содержание Определение Виды и Понятие и юридическая природа чека Содержание чека Отношения… …   Энциклопедия инвестора

  • Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… …   Энциклопедия инвестора

  • Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»